lomeo: (Default)
[personal profile] lomeo
[livejournal.com profile] _darkus_ перевёл "Розеттский камень". Я переводы практически не читаю, и до сих пор очень сильно сомневался в их необходимости. Но вот этот текст прочитал на русском (правда, изредка заглядывая в оригинал), что сэкономило моё время.

Тем не менее интересно было бы узнать, насколько важны переводы для IT-шников. Ответьте, пожалуйста, у кого есть сложившееся мнение по этому поводу - стоит ли вообще оно того, чтобы переводить? Возможно, есть какие-то граничные случаи и общего ответа нет - тогда расскройте, если можно.

Спасибо!

Date: 2010-08-25 09:53 am (UTC)
From: (Anonymous)
Печально, что вообще этот вопрос стоит для IT-литры: т.е CS настолько многословна, риторична и т.д (сравни с ""чистой математекой""), - шо пездец.
Не спец, но думаю это портит в перв.очередь английский яз. в его родном ареале.
/toldat/

Profile

lomeo: (Default)
Dmitry Antonyuk

April 2024

S M T W T F S
 123456
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
282930    

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2025 11:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios