lomeo: (Default)
[personal profile] lomeo
[livejournal.com profile] _darkus_ перевёл "Розеттский камень". Я переводы практически не читаю, и до сих пор очень сильно сомневался в их необходимости. Но вот этот текст прочитал на русском (правда, изредка заглядывая в оригинал), что сэкономило моё время.

Тем не менее интересно было бы узнать, насколько важны переводы для IT-шников. Ответьте, пожалуйста, у кого есть сложившееся мнение по этому поводу - стоит ли вообще оно того, чтобы переводить? Возможно, есть какие-то граничные случаи и общего ответа нет - тогда расскройте, если можно.

Спасибо!

Date: 2012-04-10 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] stdray.livejournal.com
Нужны. Иначе сильно повышается порог входа. Выпустили ПФП на русском и народ потянулся к функциональщине, а будь оно на английском, то либо другие люди потянулись, либо вообще прошло мимо, так как в англоязычной среде выбор богаче.

Profile

lomeo: (Default)
Dmitry Antonyuk

April 2024

S M T W T F S
 123456
7891011 1213
14151617181920
21222324252627
282930    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 17th, 2025 10:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios